Pope Francis told in an interview about recent events that the religion is not to blame for all of the bad
things happening. It is the others fault. The world is at war because it has lost its peace. to avoid any
misunderstanding:
Quote: “I would just like to add one more thing by way of clarification: when I speak of
war, I mean real war, not religious war I speak of a war of interests, over money, nature’s
resources and the domination of peoples.”
“I do no speak of a religious war. Religions,” he, Pope Francis, concluded, “all religions,
seek peace. It’s others who want war. Understand?
I like that finishing line Capisce? or Do you understand? (If you look at the video of the interview the Pope speaks in italian/spanish)
Thinking
There is a sentence I have returned to think of lately and I do not know the correct
translation for it. It's a sentence from the play Ett drömspel A Dream Play by
August Strindberg(1849-1912).
"Det är synd om människorna" says Indras daughter to her father upon the return
home from a visit to Earth. At first before being to Earth, she is hopeful that love
will conquer all, but after she listens to the anguished cries of humanity,
experiences the pain of family life, and discovers that reform always will be stifled
by the self-righteous, she can look on humanity only with compassion. She finally
realizes that human beings are creatures who hopelessly harbor spiritual
aspirations but are held down by the weight of their fleshly existence.
I come to the sentence "Poor Youth", in an english translation of the work, which
is close enough.
Det är synd om människorna - direct translation word by word -
It is pitiful about humanity. That is what the daughter of Indra repeats in the play.
Indra is apparently God from India. So August Strindberg must have read about
other religions during his lifetime. The writer is known for his paintings of a
stormy sea and dark clouds, and his books and his participation in the society of
manly men, smoking cigarr, drinking and being angry.
This is the mad writers dream done into a play, he was mad it's
written down. It was a bewildering play for his time, with the not correct way of
telling a tale.
I have added to my films to watch list Ett drömspel (1963) by Ingmar Bergman
becoz I don't fell like reading, which is a shame. Shame maybe
even better translation of the swedish word synd. It's a shame about humanity.
Like the godess return home to his father and says 'I visited Earth and oh boy it's,
I feel sorry for them.' She feel pity and goes from feeling so hopeful to being
disappointed. Lesson learned may be keep your expectations at an all time low.
(The title Ett Drömspel could also mean A game of dreaming,
most swedish words have double nature meanings, it's hard to translate anything)
Anyhow. That string of words has come to mind last week,
a play writers words Det är synd om människorna that could be translated to
It's a shame about humanity or maybe even Poor souls.
After have seen some of the YT of Comic con and I can say this. I am looking
forward to the TV serie American Gods, I 've just read the book by Neil Gaiman
and to see it becoming film is amazing.
It started 8 years ago and will soon be 15 episodes, Sherlock.
Then I don't know about what otherwise was presented at the comic con
I just stop and stared at Jared Leto becoz I've had his pic from an OK magazine
since I was tiny and now he plays the Joker in a film which name escapes me but
I'll see it.
"I dream therefore I exist" August Strindberg